Переводчик с норвежского на русский
Быстрый переход к:
Написать нам
Почему мы
Этапы работ
Норвежский язык принадлежит к германскому ответвлению скандинавской подгруппы. Он является родственным по отношению к языкам, на которых разговаривают жители Исландии и Фарерских островов. Однако в силу особенностей развития считается более сложным с точки зрения синтаксиса, грамматики и словарного запаса. Это обусловлено тем, что он формировался в сильным влиянием датского, а также существовал в определенной изоляции, которая была свойственна отдельным народностям Норвегии. Из-за всех этих факторов перевод с норвежского на русский язык и обратно оказывается под силу только опытным экспертам. Таких специалистов при необходимости предоставит наша компания.
![]() Перевод с норвежского на русский, с русского на норвежский |
Документы, удостоверения, справки - от 300 руб./документ |
![]() Срок перевода |
от 15 мин.* |
![]() Условия срочного перевода |
обсуждается индивидуально |
![]() Порядок оплат |
аванс 30-50% |
![]() Способы оплаты |
наличная оплата; безналичная оплата; |
![]() Формат переводимого текста |
можно присылать в любом формате |
* Зависит от типа документа, языка, объема, необходимости нотариального заверения и апостилирования, загруженности. Максимальный срок перевода личных документов - 3 дня.
Что входит в стоимость:
- Снятие копии с документов
- Перевод
- Заверение печатью и подписью переводчика
- Cканирование (по запросу)
Чтобы перевести материалы с норвежского языка на русский или в обратном направлении, первым делом нужно учитывать языковую форму. На официальном уровне в Норвегии приняты два варианта употребления языковых единиц:
- букмол – считается основным форматом для ведения письменной переписки, это литературная форма языка;
- нюношк – применяется в устной речи, поэтому содержит достаточно много просторечных и упрощенных выражений.
В качестве основной формы при общении с иностранными партнерами норвежцы применяют букмол. Отчасти это облегчает работу переводчика. Но поскольку специалисты нашего бюро выполняют переводы по различным направлениям, то они прекрасно ориентируются и в других языковых нормах.
Способы получения перевода

простой способ

способ

на Ваш выбор
Специалисты оперативно переведут с норвежского на русский и обратно не только деловую корреспонденцию, контракты, официальные письма, но и другие варианты текстов:
- технические инструкции по эксплуатации, чертежи;
- статьи из различных областей науки;
- медицинскую документацию;
- документы, выданные официальными ведомствами;
- художественные произведения и прочие материалы.
С нами удобно

Заверение у действующих нотариусов

В штате только дипломированные специалисты

Полная ответственность за работу

Редактура носителями языка

От 5 минут перевод личных документов

Принимаем документы Online ежедневно 24/7
Для перевода с норвежского на русский в работу принимаются как бумажные версии, так и электронные носители, видео и аудио записи. При необходимости специалисты переведут сайты, приложения для смартфонов, компьютерные игры. Мы предоставляем результат четко в оговоренные сроки, обеспечивая высокое качество услуг, демократичные цены и конфиденциальность.
Порядок работ
1
Ваше обращение
в Бюро Переводов
“На всех языках”
2
Расчет стоимости
и сроков
3
Согласование доп.
работ (верстка,
форматирование,
особое оформление)
4
Апостилирование
(при необходимости)
5
Проверка редактором
6
Вычитка носителем
языка
7
Нотариальное
заверение
(при необходимости)
8
Сдача документов
заказчику