Перевод с узбекского на русский
Быстрый переход к:
Написать нам
Почему мы
Этапы работ
![]() Перевод с узбекского на русский, с русского на узбекский |
Документы, удостоверения, справки - от 300 руб./документ |
![]() Срок перевода |
от 15 мин.* |
![]() Условия срочного перевода |
обсуждается индивидуально |
![]() Порядок оплат |
аванс 30-50% |
![]() Способы оплаты |
наличная оплата; безналичная оплата; |
![]() Формат переводимого текста |
можно присылать в любом формате |
* Зависит от типа документа, языка, объема, необходимости нотариального заверения и апостилирования, загруженности. Максимальный срок перевода личных документов - 3 дня.
Что входит в стоимость:
- Снятие копии с документов
- Перевод
- Заверение печатью и подписью переводчика
- Cканирование (по запросу)
Способы получения перевода

простой способ

способ

на Ваш выбор
Трудовая миграция из Узбекистана в Россию – привычное для обеих стран явление. Для приема на работу в любом российском регионе узбеку необходимо перевести и нотариально подтвердить его гражданский паспорт. Процедура легализации узбекских документов об образовании законом РФ не предусмотрена, но диплом при трудоустройстве или повышении квалификации нуждается не только в обязательном переводе с узбекского на русский, но и нотариальном заверении перевода.
Востребованные тематики наших переводов




С помощью нашего бюро можно решить две проблемы разом, т.к. мы оказываем не только переводческие услуги, но и помогаем с официальным оформлением самой разнообразной документации. Также в нашу компетенцию входит перевод с узбекского книг, газетных и журнальных публикаций, деловой или личной переписки. Мы сотрудничаем с квалифицированными в языковой и правовой средах специалистами. Поэтому результат вы получите за небольшие деньги от 165 руб. за 1000 знаков и в сроки от 15 минут.
С нами удобно

Заверение у действующих нотариусов

В штате только дипломированные специалисты

Полная ответственность за работу

Редактура носителями языка

От 5 минут перевод личных документов

Принимаем документы Online ежедневно 24/7
Порядок работ
1
Ваше обращение
в Бюро Переводов
“На всех языках”
2
Расчет стоимости
и сроков
3
Согласование доп.
работ (верстка,
форматирование,
особое оформление)
4
Апостилирование
(при необходимости)
5
Проверка редактором
6
Вычитка носителем
языка
7
Нотариальное
заверение
(при необходимости)
8
Сдача документов
заказчику
Особенности работы переводчика с узбекского
К осложняющим профессиональную деятельность моментам можно отнести:
- специфику системы падежей;
- наличие в речи категории принадлежности (изафеты);
- множеством отглагольных словоформ;
- смешанную схему употребления прилагательных и существительных;
- непривычные для русскоговорящего принципы расстановки знаков пунктуации.
Учет этих нюансов для художественных произведений является непременным условием выполнения корректного по смыслу и грамотного перевода с узбекского. При работе с документами специалист должен опираться не только на языковые познания, но и быть предельно внимательным. Опечатки и неточности в удостоверениях личности, аттестатах, справках и договорах недопустимы.
Вместе с тем, в узбекском языке есть ряд приятных для лингвиста аспектов. Многие переводчики с узбекского на русский отмечают простоту грамматики, четкость и логичность системы построения предложений, а также понятность принципов словообразования. Положительную роль играет и распространенность этого языка на постсоветском пространстве, благодаря чему помощь при трудностях найти не проблема.