Перевод с узбекского на русский

Быстрый переход к:
Написать нам    Почему мы    Этапы работ

Перевод с узбекского

Документы, удостоверения, справки - от 300 руб./1000 зн.с пробелами
Юридический - от 165 руб./1000 зн.с пробелами
Художественный - от 300 руб./1000 зн.с пробелами
Технический - от 200 руб./1000 зн.с пробелами
Медицинский - от 390 руб./1000 зн.с пробелами

Срок перевода

от 15 мин.*

Условия срочного перевода

обсуждается индивидуально

Порядок оплат

аванс 30-50%

Способы оплаты

наличные, безнал по счету, карта СБ,
Яндекс деньги

Формат переводимого текста

можно присылать в любом формате
(doc, pdf, фото, Corel Draw, Autocad и т.д.)

* Зависит от типа документа, языка, объема, необходимости нотариального заверения и апостилирования, загруженности.

Отправить заявку

Что входит в стоимость:

  • Снятие копии с документов
  • Перевод
  • Заверение печатью и подписью переводчика
  • Cканирование (по запросу)

Трудовая миграция из Узбекистана в Россию – привычное для обеих стран явление. Для приема на работу в любом российском регионе узбеку необходимо перевести и нотариально подтвердить его гражданский паспорт. Процедура легализации узбекских документов об образовании законом РФ не предусмотрена, но диплом при трудоустройстве или повышении квалификации нуждается не только в обязательном переводе с узбекского на русский, но и нотариальном заверении перевода.

С помощью нашего бюро можно решить две проблемы разом, т.к. мы оказываем не только переводческие услуги, но и помогаем с официальным оформлением самой разнообразной документации. Также в нашу компетенцию входит перевод с узбекского книг, газетных и журнальных публикаций, деловой или личной переписки. Мы сотрудничаем с квалифицированными в языковой и правовой средах специалистами. Поэтому результат вы получите за небольшие деньги от 165 руб. за 1000 знаков и в сроки от 15 минут.

С нами удобно

Заверение у действующих нотариусов

В штате только дипломированные специалисты

Полная ответственность за работу

Редактура носителями языка

От 5 минут перевод личных документов

Вам не всегда нужно приезжать в офис

Порядок работ

1

Ваше обращение
в Бюро Переводов
“На всех языках”

2

Расчет стоимости
и сроков

3

Согласование доп.
работ
(верстка,
форматирование,
особое оформление)

4

Апостилирование
(при необходимости)

5

Проверка редактором

6

Вычитка носителем
языка

7

Нотариальное
заверение

(при необходимости)

8

Сдача документов
заказчику

Особенности работы переводчика с узбекского

К осложняющим профессиональную деятельность моментам можно отнести:

  • специфику системы падежей;
  • наличие в речи категории принадлежности (изафеты);
  • множеством отглагольных словоформ;
  • смешанную схему употребления прилагательных и существительных;
  • непривычные для русскоговорящего принципы расстановки знаков пунктуации.

Учет этих нюансов для художественных произведений является непременным условием выполнения корректного по смыслу и грамотного перевода с узбекского. При работе с документами специалист должен опираться не только на языковые познания, но и быть предельно внимательным. Опечатки и неточности в удостоверениях личности, аттестатах, справках и договорах недопустимы.

Вместе с тем, в узбекском языке есть ряд приятных для лингвиста аспектов. Многие переводчики с узбекского на русский отмечают простоту грамматики, четкость и логичность системы построения предложений, а также понятность принципов словообразования. Положительную роль играет и распространенность этого языка на постсоветском пространстве, благодаря чему помощь при трудностях найти не проблема.

Заказать звонок

Укажите свой контактный телефон, и мы перезвоним вам в течении 5 минут

Отправить заявку
Прикрепить свои файлы