Перевод с испанского на русский

Быстрый переход к:
Написать нам    Почему мы    Этапы работ

Перевод с испанского

Документы, удостоверения, справки - от 300 руб./1000 зн.с пробелами
Юридический - от 250 руб./1000 зн.с пробелами
Художественный - от 300 руб./1000 зн.с пробелами
Технический - от 250 руб./1000 зн.с пробелами
Медицинский - от 390 руб./1000 зн.с пробелами

Срок перевода

от 15 мин.*

Условия срочного перевода

обсуждается индивидуально

Порядок оплат

аванс 30-50%

Способы оплаты

наличные, безнал по счету, карта СБ,
Яндекс деньги

Формат переводимого текста

можно присылать в любом формате
(doc, pdf, фото, Corel Draw, Autocad и т.д.)

* Зависит от типа документа, языка, объема, необходимости нотариального заверения и апостилирования, загруженности.

Отправить заявку

Что входит в стоимость:

  • Снятие копии с документов
  • Перевод
  • Заверение печатью и подписью переводчика
  • Cканирование (по запросу)

Свыше 470 млн человек во всем мире общаются на испанском языке, причем на Пиренейском полуострове проживает не более десятой части носителей. Остальные же родом из Латинской Америки, и в частности из стран Боливарианского альянса - Боливии, Венесуэллы, Никарагуа и др. Упрочнение отношений России с этими государствами объясняет заинтересованность граждан в услугах переводчиков с испанского на русский. В силу многоликости и сложности этого языка самому переводить с него трудно, даже если пользоваться словарем и/или онлайн-сервисами. Никто не запрещает попробовать, но самостоятельно переведенные тексты не всегда точно передают авторские мысли из исходника.

Как перевести с испанского на русский качественно?

Обращение к профессионалу гарантирует отличный результат, если это будет один из сотрудников нашего бюро. Помощь наших специалистов стоит недорого – 250-390 руб./1000 знаков зависимо от трудоемкости и типа текста. Наши переводчики с испанского работают с документами на любых носителях, представленными рядовыми гражданами и официальными персонами. В каждом случае подход будет одинаково ответственным.

Направления разные – художественная литература, публицистика, научная, техническая, финансовая, страховая, медицинская и другие виды корпоративной и частной документации. Скорость подготовки письменного перевода с испанского на русский стартует от 15 минут, а зависит от загруженности специалистов, сложности, объема и типа оригинала. Точное время исполнения заказа озвучивает консультант при ознакомлении с исходными материалами.

С нами удобно

Заверение у действующих нотариусов

В штате только дипломированные специалисты

Полная ответственность за работу

Редактура носителями языка

От 5 минут перевод личных документов

Вам не всегда нужно приезжать в офис

В чем трудность перевода с испанского?

Основная проблема – обилие диалектов, каждому из которых свойственны свои особенности. На самом распространенном кастильском составляют государственные документы, а в центре Испании еще и общаются в быту. Население автономий разговаривает на собственных наречиях – право такое им дано испанской Конституцией. Речь испаноговорящих латиноамериканцев и африканцев тоже имеет свою специфику. Пренебрежение этими нюансами приводит к ошибкам в переводе.

Другие проблемы языка конкистадоров – сложная грамматика, множество синонимов, необычная фонетика. Чтобы перевести с испанского правильно нужно знать все 14 времен и 4 спряжения глаголов, иметь богатый словарный запас, понимать тонкости звучания слов и предложений.

Порядок работ

1

Ваше обращение
в Бюро Переводов
“На всех языках”

2

Расчет стоимости
и сроков

3

Согласование доп.
работ
(верстка,
форматирование,
особое оформление)

4

Апостилирование
(при необходимости)

5

Проверка редактором

6

Вычитка носителем
языка

7

Нотариальное
заверение

(при необходимости)

8

Сдача документов
заказчику

Заказать звонок

Укажите свой контактный телефон, и мы перезвоним вам в течении 5 минут

Отправить заявку
Прикрепить свои файлы